středa 6. března 2013

12. kapitola


V západnej časti mesta, Grant nasadil kamennú tvár, keď sa blížil k baru s červenou neónovou časťou, ktorá blikala „Club Rio“. Cítil sa ako nahý bez zbrane a ramenného popruhu, ale len človek, ktorý si prial zomrieť sa pokúsil priniesť zbraň na takýto druh miesta.
Otvoril dvere a hlasitá rytmická hudba salsy sa rozlievala po klube. Takmer ihneď po vkročení dovnútra, ho vyhadzovač oblečený v čiernom prehľadal. Opýtal sa vyhadzovača, kde by mohol nájsť pána Blacka a to bolo celé, čo mu mohol povedať, opýtať sa na pána Blacka. Vyhadzovač kývol smerom k niekoľkým prázdnym boxom v zadnej časti klubu.

Grant si vybral box v rohu a posadil sa. Bolo nepravdepodobné, že by niekto počul jeho a pána Blacka cez hudbu, ale vzhľadom k dôležitosti a účelu jeho návštevy nechcel riskovať kvôli sliedičom. Servírka prišla na jeho príkaz a on požiadal o čistú whisky. Nemal v úmysle ju vypiť, ale vystupovanie bolo v týchto situáciách ako tieto všetko a nechcel vyzerať príliš nervózny alebo podozrivý.

Po tom čo sa servírka vrátila s jeho nápojom, si sadol nazad do boxu a predstieral záujem o sledovanie tanečníkov na parkete v strede klubu. V polovici druhej piesne, sa vysoký chudý muž v štyridsiatke objavil pri jeho stole. Mal na sebe bielu košeľu s odhaleným krkom, ktorá prevísala voľne cez tmavé džínsy. Mal nakrátko ostrihané odfarbené blond vlasy. Jeho paže boli pokryté tetovaním.

„Vy ste pán Black“ opýtal sa Grant.

„Dobrý odhad,“ povedal muž s mierne chrapľavým hlasom. Posadil sa oproti. „Počul som, že hľadáte informácie ohľadne vyšetrovania FBI, pán Lombard.“

Grant sa rozhodol, že sa neopýta odkiaľ vie jeho meno. „Počul som, že Roberto Martino by mi mohol byť schopný pomôcť. “

Pán Black si zapálil cigaretu a vydýchol dym cez stôl. „Pán Martino nepomáha ľuďom, pán Lombard. Ľudia pomáhajú jemu. Povedzte mi niečo – vie senátor Hodges, že ste tu?“

Grant sa znova rozhodol, že sa neopýta ako vie pre koho pracuje.

„Nepotrebujete to vedieť. Poslal ma jeho šéf štábu,“ povedal, hrá sa na šarády, že je tam len z Driscolovho požiadania. Nie, že by mohol niekto zistiť informácie ohľadom tohto stretnutia. Club Rio nebol bar, ktorý prezrádzal svoje tajomstvá.

„Prečo by som sa mal starať o šéfa štábu senátora Hodgesa?“ opýtal sa pán Black.

„Má pútko na veľmi vplyvného muža. S pripojením na senátora Hodgesa by mohol byť niekedy pre tvojho šéfa užitočný.“

Pán Black nad tým uvažoval, keď si vyťahoval ďalšiu cigaretu.

„Možno. Možno nie.“

„Možno by ste mali väčší záujem ak by ste vedeli, že senátor Hodges a pán Martino majú spoločného nepriateľa.“

„Martino má mnoho nepriateľov. Budete musieť byť oveľa konkrétnejší.“

„Jack Pallas.“

Grant zachytil rýchly záblesk poznania v očiach pána Blacka. „Tak ho poznáte.“

Pán Back prikývol. „Áno ... Poznám Jacka Pallasa. Hoci mal iné meno, keď som ho poznal.“ Zbadal ďaleko väčší záujem. „Čo viete o Pallasovi?“

„Viem, že sa dostal dovnútra vašej organizácie,“ povedal Grant. „To on prezradil Martinyho a zabil niekoľko mužov.“

Pán Black sa na chvíľu odmlčal. „Čo vlastne chcete, Lombard?“

„Pallas je hlavný agent vo vyšetrovaní vraždy, do ktorej je zapletený Hodges. FBI niečo pre nami skrýva. Senátorov vedúci personálu ma požiadal, aby som zistil, čo to niečo je. On by bol samozrejme veľmi vďačný za pomoc. Ako senátorov jediný poradca, dúfal, že sa mu jedného dňa vráti priazeň.“ Iste, prikrášlil Driscollove príkazy, ak si Roberto Martino niekedy príde vyzdvihnúť naspäť láskavosť, to bude Driscollov problém a nie jeho.

Ako by mlčky pokynul, servírka sa objavila z ničoho nič a postavila popolník pred pána Blacka. Zapálil si cigaretu a potom ju pokrútil proti popolníku do tvaru čerešne. Znova si potiahol a Grant mohol povedať, že uvažoval o jeho ponuke.

„Pozri sa na to takto – nepomáha nám to, do riti s Pallasovým vyšetrovaním“ pridal Grant. „Nech sa práve skrýva, je to dosť dôležité tak, že nechce aby o tom niekto vedel. “

Pán Black sa opäť posadil do boxu s fádnym úsmevom. „Zdáte sa celkom istý, že dostanete tieto informácie len tak pre zábavu. Myslím, že ste precenil Martinov odpor k Pallasovi. “

„Myslíte?“

Pán Black na prvý pohľad nepovedal nič. Po ďalšom ťahu z jeho cigarety, sa postavil. „Počkajte tu.“

Grant pomaly vydýchol. Za predpokladu, že sa nevráti s dvomi bitkármi a autom s plastovým kufrom, to vypadalo tak, že je na dobrej ceste k získaniu nejakých odpovedí.

Pán Black sa vrátil o pár minút neskôr. Hodil zložený kus papiera na stôl. „Tento muž vám pomôže. Stretnete s s ním na tejto adrese o desiatej v sobotu v noci. Teraz nám dlhujete, Lombard. Nie niekto ako veliteľ zamestnancov alebo niekto ďalší – ty. Tak dúfam, že informácie, ktoré má tento muž, budú stáť za to.“

Grant cítil ako v ňom narastá zlosť, hoci odmietol ukázať nejakú reakciu. Dúfal, že informácie tiež stoja zato. Počítal s tým.

Rozložil papier, uvidel meno a adresu. Pozrel sa, či sa s ním niekto nezahráva. „To nemôže byť pravda.“

„Je to správne.“ Pán Black odišiel z boxu a zmizol v dave.

Grant sa pozrel dolu na papier v ruke. Bol to prekvapujúci zvrat udalostí. Nepoznal toho muža osobne, ale samozrejme spoznal meno.

Každý zapojený do americkej politiky a presadzovania práva, špeciálne v Chicagu by ho spoznal.

Silas Briggs.

2 komentáře:

  1. Páni... to vypadá zle... Aby se Jackovi něco nestalo... I když pak by mohla být Cameron jeho osobní ošetřovalka... =D... Děkuji za překlad a korekturu... =)

    OdpovědětVymazat
  2. Bylo jasný, že je její šéf zmetek, ale asi by to chtělo ještě horší označení. Už se těším, až se to Cameron dozví a Jack a podají si ho. :-)
    Díky za překlad.

    OdpovědětVymazat